
One gag that Dave Fleischer throws in is a speedometer that sprouts on Koko’s butt. Koko keeps picking up speed. He’s running so fast that, well, I’m not up on my Hebrew.





It’s neat to see a young Armstrong and his band (three saxes, three horns, two strings, one percussion and a piano) percolating away on the title song.
The rotating animation credit went to Ralph Somerville.
It's reads "Kosher." Anytime you see Hebrew in an old cartoon that's almost always what it says. See also "Now that Summer is Gone" (Merrie Melodies, 1938), "Shuffle off to Buffalo" (Merrie Melodies, 1933), and "Jolly Little Elves" (Walter Lantz, 1934).
ReplyDeleteI think כּשר was used to denote kosher food before that circled K symbol was put into use. But I don't get how kosher = really fast.
ReplyDeleteThere was a gag in "Daffy Doc" where Daffy held up a sign asking for silence, and it changes to Hebrew or Yiddish at one point.